検索窓
今日:3 hit、昨日:0 hit、合計:1,601 hit

sample2 ページ2

poemes


Le talisman


Il est un feu discret qui se cache en ton âme,
Mais qui tremble et palpite à tous les coups du sort :
C'est l'espoir ! Défends bien cette petite flamme ;
Si la flamme s'éteint, ami, ton cœur est mort.

Henri-Frédéric Amiel (1821-1881)


お守り

彼はあなたの魂の中に隠れている慎重な火です
しかし、誰が呪文のすべてのストロークで震えて鼓動します
それは希望です!この小さな炎をよく守れ。
炎が消えたら、あなたの心は死んでいます。


アンリ・フレデリック・アミール
(1821-1881)


google traductionを使いました


私自身は意味はわかるのですが日本語に訳をしたほうが良いのかなって思いました

続く  (更新停止中) お気に入り登録で更新通知を受け取ろう

←sample



目次へ作品を作る感想を書く
他の作品を探す

おもしろ度を投票
( ← 頑張って!面白い!→ )

点数: 8.9/10 (10 票)

この小説をお気に入り追加 (しおり) 登録すれば後で更新された順に見れます
1人がお気に入り
設定タグ:CSS , CSS配布 , 佳奈
関連タグ:CS集 , wrwrd , iris , cs , セカ黒 , われそら
違反報告 - ルール違反の作品はココから報告

感想を書こう!(携帯番号など、個人情報等の書き込みを行った場合は法律により処罰の対象になります)

ニックネーム: 感想:  ログイン

作品は全て携帯でも見れます
同じような小説を簡単に作れます → 作成
この小説のブログパーツ

作者名:佳奈 | 作者ホームページ:なし  
作成日時:2019年4月24日 18時

パスワード: (注) 他の人が作った物への荒らし行為は犯罪です。
発覚した場合、即刻通報します。