sample ページ1
.
ある陰気な冬の日のことでした。ロンドンの市中は、非常な霧のために、
Frances Hodgeson Burnett『小公女』菊池寛訳
Once on a dark winter's day, when the yellow fog hung so thick and heavy in the streets of London that the lamps were lighted and the shop windows blazed with gas as they do at night, an odd-looking little girl sat in a cab with her father and was driven rather slowly through the big thoroughfares. She sat with her feet tucked under her, and leaned against her father, who held her in his arm, as she stared out of the window at the passing people with a queer old-fashioned thoughtfulness in her big eyes.
Frances Hodgeson Burnett "A Little Princess"
.
58人がお気に入り
感想を書こう!(携帯番号など、個人情報等の書き込みを行った場合は法律により処罰の対象になります)
庵原史穂(プロフ) - お借りします (1月3日 2時) (レス) id: 2cf0a671c7 (このIDを非表示/違反報告)
くろねこ - お借りします (1月1日 20時) (レス) @page3 id: 265c011d20 (このIDを非表示/違反報告)
夜空。(プロフ) - お借りします。 (12月12日 13時) (レス) @page3 id: 4034c9ee46 (このIDを非表示/違反報告)
犬宮まめ(プロフ) - お借りします (11月27日 20時) (レス) @page3 id: a043ff0c22 (このIDを非表示/違反報告)
匿名A(プロフ) - お借りします (10月15日 15時) (レス) id: a043ff0c22 (このIDを非表示/違反報告)
作品は全て携帯でも見れます
同じような小説を簡単に作れます → 作成
この小説のブログパーツ
作者名:夢乃ふわり | 作者ホームページ:http://twitter.com/huwari_y
作成日時:2016年7月23日 22時